Кожен Ранок приносило з собою новини про нові вибухи в Багдаді, про суд над Саддамом, а в моєму особистому Багдаді багаті горожанки ховали мигдалеподібні очі під паранджею і крадькома цілували відважних мореплавців, а столи ломилися від запаморочливих страв і вин.
Місяць на небі застигав усмішкою, знаючи про всі зради дружин і мужів, морська пучина приймала все нові і нові клади із затонулих кораблів, могутні генії служили людям, добро торжествувало над злом.
В казках Шахразади смерть завжди була десь поряд, і відважні щасливці, дивом уникаючи її, знаходили і любов, і багатство. Рятуючи своїх героїв, Шахразада рятувала себе.
І під благотворним впливом її казок серце великого Шахріяра лагідніло, а упередження про невірність всіх дружин розсіялося і гаряча, щира любов замінила в нім колишнє відчуття холодного презирства.
Навіть з тих пір, коли я вперше читала ці казки, мир змінився.
... Текст пісень: Наум Ольов. (М. Іванов)
В ролях: Улугбек Музаффаров, Тамара Яндієва, Бурхон Раджабов, Садідін Бакдуніс, Геннадій Четверіков, Іван Гаврілюк
Остання ніч Шахерезади
Останній фільм трилогії, початої стрічками «Нові казки Шахерезади» і «І ще одна ніч Шахерезади», знятою по мотивах знаменитого казкового циклу. Герої фільму - черевичник Маруф ...
Повернення відкинутих казок (02.04.2009) ...
Через чверть століття, в 1910 р., був надрукований і текст знаменитої казки про Али-баба, знайдений американським ученим Макдональдом в Бодлеянськой бібліотеці в Оксфорді.
1 В короткій і художньо недосконалій формі вона відтворена у виданні Хабіхта і в пізнішому бейрутськом п'ятитомному виданні «1001 ночі» 1890 р.
2 В додатку до свого дослідження про ...
Східні казки 1001 ніч - частина 3 (15.04.2009) ... Ю. Крачковского по калькутському виданню.
Перекладач і редактор прагнули у міру сил зберегти в перекладі близькість до арабського оригіналу як відносно змісту, так і по стилю. Лише у тих випадках, коли точна передача оригіналу була несумісна з нормами російської літературної мови, від цього принципу доводилося відступати.
Так при перекладі віршів неможливо зберегти обов'язкову за правилами арабського ...
... Інше її відмінність від казкових і інших героїнь, наділених живою уявою: Шахерезада насолоджується процесом, але не забуває і про результат. Вона темпераментна, але з головою на плечах і відчуттям гумору, втім досить м'яким. Шахерезада - східна жінка, навіть якщо і нордична блондинка.
Вона вірить, що жінці вбивати сили на кар'єру і зароблення грошей щонайменше, безглуздо ...
Остання ніч Шахерезади (23.03.2009) ...
Кинувся цю лампочку викручувати, зачепив мокрими руками за якоюсь проводок - і не стало у мами чоловіка, а у неї батька. Але дивовижна справа: пам'ятала тоня батькову усмішку, його теплі руки і радісний голос: «Дівчинка моя, все зроблю для твого щастя». Як могла вона - одномісячна - пам'ятати це - невідомий, неправдоподібно, але пам'яталося.. Вчилася ...