« Красиві казки Шахразади |
Не бійся казки бійся брехні »
У збірку увійшли також розповіді арабського походження, що склалися в містах Іраку (Багдаді, Басре і інших) в результаті обробки місцевого месопотамського фольклору, а деякі з них були позаїмствовани з різноманітних арабських і неарабських літературних джерел (наприклад, включена в нашу збірку «Розповідь про жінку і брехливих стариків» - не що інше, як біблейська притча про Сусанне і стариків).
Слово «тисяча» розумілося укладачами не буквально, і число ночей в збірці не перевищувало декількох сотень.
В XII - XIII століттях оформляється розширена каїрська редакція зведення, що увібрало в себе розповіді єгипетського походження, багато мотивів і сюжети яких сходять до староєгипетського фольклору. До цього ж часу відноситься зміна назви «Тисяча ночей» на «Тисяча в одна ніч».
Німецький учений Літтман пов′язує цю метаморфозу з впливом тюркського ідіома «Бін бір» (тисяча один), що позначає невизначену множину. Проникнення тюркської лексики в арабську мову в цей час було пов′язане із зростанням політичного впливу тюркських кочівників в житті арабських провінцій мусульманської імперії, що розпалася.
Пізнє число «тисяча один» стало сприйматися буквально в його точному значенні і з’явилася потреба доповнити, відповідно до загальної назви, число «ночей» до тисячі і одній, внаслідок чого в книгу включалися нові, такі, що раніше існували самостійно твори.
В цей період в зведення вощел цикл розповідей про подорожі Синдбада-мореплавця, заснований, мабуть, на книзі «Чудеса Індії» персидського капітана Бузурга ібн Шахріяра, а також героїчні епопеї, пов′язані із спогадами про війни з хрестоносцями і Візантією, деякими рисами близькі європейським рицарським романам.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Tags:
герой,
життя,
казка,
ніч,
новела,
розповідь,
тисяча
Схожі записи
- Тисяча і одна ніч Ф Амиров (01.03.2009)
...
Нас привернули в цьому творі не тільки його музичні достоїнства, але і можливості створення яскравого, видовищного уявлення, з галереєю ліричних, драматичних, острохарактерних персонажів, що відразу любляться нашим виконавцям і які, ми сподіваємося, любитимуться і Вам. Герої стародавніх казок, що народилися 1000 років тому, отримали нове життя на сцені Чуваського театру опери і балету>.
...
- Тисяча і одна ніч (14.04.2009)
... «Казка про горбаня», «Носильник і три дівчата» і ін. Окремі казки збірки, до включення їх в пісанний текст, існували часто самостійно, іноді в поширенішій формі.
Можна з великою підставою припускати, що першими редакторами тексту казок були професійні розповідачі, що запозичили свій матеріал прямо з усних джерел; під диктування розповідачів казки записувалися книгарями, що прагнули задовольнити ...
- Секрети Шахерезади (26.02.2009)
... Салье. Проте до цих пір сенс казок ніхто не давав.
Неначе казки такі очевидні по сенсу і змісту, що достатні для розуміння читачем, тим часом це не так.
Я пропоную свою інтерпретацію казок і запрошую читача до увлекательному і пізнавального читання. Казка починається з вихваляння аллаха і пророка Мухаммеда. Як і прийнято на ...
- Розповідь про царя Шахріяре і Шахерезаде висновок (13.03.2009)
...
І тоді вона кликнула няньок і євнухів і сказала їм: «Принесіть моїх дітей».
І вони поспішно принесли їх, і було їх троє синів, один з яких ходив, інший повзав, а третій смоктав груди. І коли їх принесли, Шахерезада узяла їх і поставила перед царем і, поцілувавши землю, сказала: «Про цар ...
- Про казку 1001 ніч (12.04.2009)
...
Що ж таке "Книга тисячі і однієї ночі", як і коли вона створювалася, де народилися казки Шахразади?
"Тисяча і одна ніч" не є твір окремого автора або укладача, - колективним творцем є весь арабський народ. У тому вигляді, в якому ми її тепер знаємо, "Тисяча і одна ніч" - збори казок на ...