« Красиві казки Шахразади |
Не бійся казки бійся брехні »
Абсурдність змальованих в розповідях ситуацій, починаючи з історії про уявне вбивство і кінчаючи безглуздим положенням, в якому опинилися жертви красномовства цирульника, комічні, але разом з тим і зловісні випробування, через які проходять всі герої вставних новел, - все це створює відчуття трагічної нереальності і безглуздого безглуздя самого життя.
Така концепція своєрідного «чорного гумору» не випадково виникає на грунті середньовічного Єгипту, в якому простій городянин відчував себе безпорадним перед свавіллям і тираненням чужоземних мамлюкськіх правителів.
Як і багато інших розповідей «Тисячі і однієї ночі», «Казка про горбаня» будується на зразок ритмічної фігури з урівноваженими частинами і з симетричним розташуванням епізодів, які заплутують оповідання етап за етапом аж до кульмінації, а потім розплутують, проходячи ті ж етапи в зворотному порядку, хоч і з іншим розташуванням епізодів.
Композиційні узори казок Шахразади часом нагадують хитромудрі, але завжди графічно урівноважені орнаменти арабських середньовічних художників. Їх цікавості значною мірою сприяє дивовижне мистецтво композиції, розробленої в арабській народній творчості з великою витонченістю і винахідливістю.
В багатьох розповідях єгипетського циклу істотну роль в оповіданні грають чарівні сили. У нашій збірці це - «Розповідь про Яскраво-червона Пекло-Діна» і «Розповідь про Маруфе-черевичника».
Основою фабули в «Розповіді про Яскраво-червона Пекло-Діна і зачарований світильник» служить мотив чарівного талісмана, якому сліпо підкоряється всемогутній джінн. Герой розповіді, син бідного кравця, якому самою долею визначений успіх, за допомогою чарівного предмету, що опинився в його руках, знаходить багатство і одружується на дочці султана.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Tags:
герой,
життя,
казка,
ніч,
новела,
розповідь,
тисяча
Схожі записи
- Мохаммед аль-джахшиарі (31.03.2009)
... Не збереглися і пізніші збори казок такого роду, що можливо створювалися на багдадському грунті.
1 Така, мабуть, якнайдавніша арабізірованная форма цих імен, що зустрічається на тільки що згаданому фрагменті «1001 ночі» IX в.
2 Особа історична (помер в 942 р.). Його книга про везірах збереглася і видана.
3 Тобто «утворений», ...
- Російські екземпляри (03.04.2009)
... з'явилося дослідження Зотанбера про паризькі рукописи «Ночей» і в додатку до нього арабський текст казки про Яскраво-червона Ад-діне, Д. Р.
Гинцбург пригадав про список «1001 ночі», декілька поколінь що зберігався в його сім'ї, і два роки опісля надрукував про нього докладну статью2, до цих нір, на жаль, що залишилася маловідомою не тільки в зарубіжній, але ...
- Про казку 1001 ніч (12.04.2009)
...
Перші письмові відомості про арабські збори казок, обрамлених повістю про Шахріяре і Шахразаде і що називався "Тисяча ночей" або "Тисяча одна ніч", ми знаходимо в творах багдадських письменників X століття - історика аль-масуді і бібліографії аї-надіма, які говорять про нього, як про давно і добре відомому творі.
Вже в ті часи зведення про походження ...
- 1САудиокниги Шахразада (02.03.2009)
... Більшість дослідників вважають, що в основу збірки ліг зроблений приблизно в IX столітті арабський переклад збірки «Тисяча казок» на среднеперсидськом мові.
В народі ці повні гумору казки користувалися незмінною любов'ю. У цій всеосяжній енциклопедії Сходу кожен читач міг знайти для себе щось корисне, повчальне, але, перш за все - випробувати високу художню ...
- Східні казки 1001 ніч - частина 1 (16.04.2009)
...
При дослідженні "Тисячі і однієї ночі" кожну казку належить розглядати особливо, оскільки органічного зв'язку між ними немає, і вони до включення в збірку довгий час існували самостійно. Спроби об'єднати деякі з них в групи по місцю їх передбачуваного походження - з Індії, Ірану або Багдада - недостатньо обгрунтовані.
Сюжети розповідей Шахразади склалися з окремих елементів, які ...