March 2009
Архив для March 2009
І тому, що ми пізнали і прийняли і ту саму сторону життя, де кожний з нас скоював свої злочини (а кто-то є без гріха?), нам в нагороду відкривається новий сенс старих книг.
В таку сонячну і теплу осінь мені хотілося влаштувати побачення з собою зовсім світлою, і тому я вирішила перечитати «Казки тисячі і однієї ночі».
Сучасне книгодрукування дозволяє не просто знайти на книжкових прилавках потрібну книгу, але і вибрати варіант палітурки - твердий! Якість паперу - звичайно, мелованная! І краєчки сторінок в купленій мною книзі виявилися позолоченими, так воно простіше розуміти, що від Шахразади пахло солодко, одягнена вона була в шовки і на зап’ястях її дзвеніли золоті браслети, і рубіни-ізумруди грали, відображаючи місячне світло..
Сама ідея полонити чоловічий слух неймовірними казками мені дуже близька. А тому з перших же сторінок я вже не могла відокремити себе від східної красуні, і це моє …
сторона →
Схожі записи
- Тисяча і одна ніч (14.04.2009)
... ЗБЕ бнбй жбнбЙ alf laila wa-laila ) - пам'ятник середньовічної арабської літератури, збори розповідей, об'єднані історією про царя Шахріяре і його дружину на ім'я Шахразада (Шахерезада, Шехерезада).
Історія створення
Питання про походження і розвиток «1001 ночі» не з'ясоване повністю до теперішнього часу. Спроби шукати прабатьківщину цієї ...
- 1САудиокниги Шахразада (02.03.2009)
...
Територія розповсюдження - весь світ.
«Тисяча і одна ніч» - збірка казок, розповідей і повістей, видатний пам'ятник середньовічної арабської народної літератури. Більшість дослідників вважають, що в основу збірки ліг зроблений приблизно в IX столітті арабський переклад збірки «Тисяча казок» на среднеперсидськом мові.
В народі ці повні гумору казки користувалися ...
- Східні казки 1001 ніч - частина 1 (16.04.2009)
... За своє довге літературне життя вони, мабуть, багато разів піддавалися літературній обробці; про це свідчить і їх мова, що претендує на відому вишуканість, і велику кількість поетичних уривків, поза сумнівом вкраплених в текст редакторами або переписувачами.
Пізнішого походження група казок, що відображають життя і побут середньовічного арабського торгового міста. Як це видно з деяких топографічних ...
- Книга тисячі і однієї ночі - скарбниця народної фантазії (15.03.2009)
... -Т. Гофмана, казками і розповідями «Тисячі і однієї ночі».
У Європі і на Сході вони живуть в детально комментірованних академічних виданнях, в незліченних публікаціях вибраних перекладів, в обробках для сцени і кіно, в безлічі перекладень для дітей. Хто не відгукувався на увлекательную фантастику цих казок, не цитував їх, не згадував про них як про друзів дитинства, ...
- Про книгу 1001 ніч - частина 1 (09.04.2009)
... В ході створення таких збірок можна намітити декілька послідовних етапів.
Першими постачальниками матеріалу для них були професійні народні оповідачі, розповіді яких спочатку записувалися під диктування з майже стенографічною точністю, без всякої літературної обробки.
Велика кількість таких розповідей на арабській мові, записаних єврейськими буквами, зберігається в Державній Публічній бібліотеці імені Салтикова-щедріна в Ленінграді; якнайдавніші списки відносяться до ...