March 2009
Архив для March 2009
Але була ще одна обставина, яка навіть він не зміг обійти.
І в самому кінці протоколу чесний поліцейський дописав, що «труп посміхався щасливою усмішкою».
тоня Сазонова народилася в позаштатному шахтарському селищі Південного Сахаліну. Щасливий батько нічого не встиг дати дочці: рівно через місяць його убило струмом. Вже і зміну встиг здати, і в душі помився, як раптом в роздягальні перегоріла лампочка. Плюнути б на цю лампочку та скоріше додому - до дружини і дитини, так ні.
Кинувся цю лампочку викручувати, зачепив мокрими руками за якоюсь проводок - і не стало у мами чоловіка, а у неї батька. Але дивовижна справа: пам’ятала тоня батькову усмішку, його теплі руки і радісний голос: «Дівчинка моя, все зроблю для твого щастя». Як могла вона - одномісячна - пам’ятати це - невідомий, неправдоподібно, але пам’яталося.. Вчилася тоня добре. Все схоплювала на льоту.
Вчителя душі не сподівалися в здібному учневі, який до того ж володів дивно …
ніч →
Схожі записи
- 1САудиокниги Шахразада Літературна композиція Сурена Кочаряна (03.03.2009)
...
Ймовірно, єдина частина, яка залишається у всіх редакціях «Тисяча і одній ночі» і на якій незмінно будується весь сюжет, - казка про царя Шахріяре і мудру дочку його візиря на ім'я Шазразада (Шахерезада). Розгніваний зрадою дружини, Шахріяр наказав щоночі приводити йому нову наложницю, а на ранок страчував її.
Однією з таких дівчат була Шахразада, яка задумала ...
- Кунафа з бджолиним медом (17.03.2009)
...
Давним давно, жив та був каліф Шахріяр. Його дружина, прекрасна Шахерізада, тисячу і одну ніч розповідала йому казки. З тих пір пройшло багато років, а казки Шахерізади пам'ятають і до цих пір. Підкоривши Захід, вони пережили безліч перекладів, викладів і екранізацій.
Про одну з таких екранізацій зараз і піде ...
- Тисяча і одна ніч (14.04.2009)
... Судити про характер його ми не можемо, оскільки до нас дійшла розповідь, що лише обрамляла його, співпадаюча з рамкою «1001 ночі».
У цю зручну рамку вставлялися в різний час різні розповіді, іноді - цілі цикли розповідей, у свою чергу обрамлені, як напр. «Казка про горбаня», «Носильник і три дівчата» і ін. Окремі казки збірки, до ...
- Тисяча і одна ніч Про книгу (05.04.2009)
...
Виключення складає лише згаданий вище неповний французький переклад Галлана, здійснений в XVIII столітті за рукописними джерелами. Як ми вже говорили, переклад Галлана послужив оригіналом для численних перекладів іншими мовами і більше ста років залишався єдиним джерелом знайомства з арабськими казками "Тисячі і однієї ночі" в Європі.
Серед інших перекладів "Книги" європейськими мовами слід згадати англійський переклад ...
- Тисяча і одна ніч - частина 2 (07.04.2009)
...
Сюжетне обрамлення пам'ятника складає казка, що з'явилася на арабському грунті, про правителя Шахріяре і мудру дочку його візиря на ім'я Шахразада (Шехерезада). Приречена на страту, вона протягом 1001 ночі розповідає Шахріяру увлекательниє казки, перериваючи кожну з них з таким розрахунком, щоб порушити його цікавість.
Зміст і художня форма казок, що ввібрали мотиви індійського, іранського і арабського ...
Як тільки він не звертався: і горох, відкрий двері! І пшениця, і овес, і коноплі, і ячмінь… Але треба було сказати: “Симсим!”
У мене, як і у багатьох, з дитинства трепетне відношення до казкового Багдада. І ось я опинився в цьому місті. Правда, прийме, що говорять про героїв “Тисячі і однієї ночі”, тут небагато. Але все-таки вони є. Декілька кафе і ресторанів названо ім’ям Аладдіна, в холі готелю “Шератон” - скульптура Шахразади, є також пам’ятник, де цар Шахріяр слухає казки Шахразади.
А найбільшу увагу привертає фонтан в центрі Багдада - розумна і хоробра служниця Алі-Баби Марджана заливає горщики, в яких сховалися розбійники. Правда, не киплячим маслом, а звичайною водою.
Для того, щоб знайти місця, пов′язані з казками “Тисячі і однієї ночі”, хотів було придбати карту Багдада. Але виявилось, схему міста не купити. Вона давно не видавалася і до того ж вважається “предметом подвійного призначення” - нібито …
ніч →
Схожі записи
- 1САудиокниги Шахразада (02.03.2009)
...
В народі ці повні гумору казки користувалися незмінною любов'ю. У цій всеосяжній енциклопедії Сходу кожен читач міг знайти для себе щось корисне, повчальне, але, перш за все - випробувати високу художню насолоду.
Не існує якій-небудь єдиній редакції цих казок, і до цих пір не знайдено жодного рукопису, жодного арабського видання, ...
- Східні казки 1001 ніч - частина 1 (16.04.2009)
...
До якнайдавніших, найстійкіших казок збірки, що можливо існували в тій або іншій формі вже в перших редакціях в IX-Х століттях, можна віднести ті розповіді, в яких найсильніше виявляється елемент фантастики і діють надприродні істоти, що активно втручаються в справи людей.
Такі казки "Про рибака і дух", "Про коня з чорного дерева" і ряд інших. За своє ...
- Казки Шахерезади Не треба робити співвітчизників заручниками туркменського дива (22.03.2009)
...
- На певному етапі розвитку будь-якого суспільства авторитаризм - це річ неминуча. Нам, російським, тут ніщо не загрожує. Вам здається одне, а з боку це інше, - говорила жінка. Її голос був солодкий і співучий. І здавалося, що на іншому кінці дроту - сама Шахерезада.
Будь-який, хто почув би її розповідь, не роздумуючи ...
- Трилогія казок Шехерезади 1984 - 1987 (22.02.2009)
... Текст пісень: Наум Ольов. (М. Іванов)
В ролях: Улугбек Музаффаров, Тамара Яндієва, Бурхон Раджабов, Садідін Бакдуніс, Геннадій Четверіков, Іван Гаврілюк
Остання ніч Шахерезади
Останній фільм трилогії, початої стрічками «Нові казки Шахерезади» і «І ще одна ніч Шахерезади», знятою по мотивах знаменитого казкового циклу. Герої фільму - черевичник Маруф ...
- Розповідь про царя Шахріяре (05.03.2009)
... Шахразада пішла до неї і сказала:
- Коли мене приведуть до царя, я попрошу у нього дозволу дослати за тобою, щоб нам востаннє побути разом. А ти, коли прийдеш і побачиш, що паную нудно, скажи: «Про сестричка, розкажи нам казку, щоб цареві стало веселіше». І я розповім вам казку. У цьому і буде ...
Трохи пізніше я дізналася, що фільм виходив чотирма окремими серіями з 1984 по 1987 роки. І тому сьогодні в цьому відгуку я постараюся розповісти про всі ці серії.
Картина включає дві чарівні історії - про пригоди черевичника Маруфа, і подвиги сміливця Азамата.
Актори, що виконали ролі цих заголовних персонажів, були підібрані дуже вдало. Маруф (Улукбек Музафаров) - дійсне втілення східного хитруна і пройдисвіта, отакого Ходжі Насредіна. А Азамат (Адель Аль-хадад) немов зійшов з середньовічних східних мініатюр.
Впокорює у фільмі так само і неймовірна краса художнього оздоблення і декорацій. А пишності костюмів міг би позаздрити будь-який голлівудський блокбастер!
Якщо порівнювати «Нові казки Шахерізади» зі всіма іншими екранізаціями «1001 ночі» те висновок можна зробити однозначний - фільми про Схід, слід знімати тільки східним режисерам, тому що людям із заходу зрозуміти Схід і його культуру просто не дано.Джерело: kinopoisk.ru
ніч →
Схожі записи
- Єгипетське коріння (30.03.2009)
... - свідчить ряд знайдених там уривків з «1001 ночі», написаних на арабській мові єврейськими буквами і, судячи по почерку і паперу, що відносяться до цього времени1.
У країні пірамід еволюція «Ночей» продовжувалася: виникали нові збірки казок, укладачі яких діяли але випробуваному методу їх раннього попередника аль-джахшиарі і брали матеріал де могли. До включення в повне зведення ...
- Культура Казки Шахразади (27.03.2009)
...
Сама ідея полонити чоловічий слух неймовірними казками мені дуже близька. А тому з перших же сторінок я вже не могла відокремити себе від східної красуні, і це моє співпереживання було настільки глибоким, що, відклавши книгу убік, я засинала і в сновидіннях бачила продовження історій про візирів, султанів і заповзятливих торговців дорогими тканинами. ...
- Розповідь про везіре Нур-ад-діне і його брата (08.03.2009)
...
І трапилося в одну ніч з ночей (а їхати з султаном треба було старшому), що вони розмовляли, і ось старший сказав молодшому: «Про брат мій, я хочу, щоб ми з тобою одружувалися в один вечір».
- «Роби, що хочеш, про брат мій, я згоден з тим, що ти говориш», - відповідав молодший, і ...
- Н А Римский-Корсаков Шахерезада (28.02.2009)
...
Але султанша Шахерезада врятувала своє життя тим, що зайняла його казками, розповідаючи їх султанові в протязі 1001 ночі, так що спонукуваний цікавістю Шахріар постійно відкладав її страту і, нарешті, абсолютно залишив свій намір. Багато чудес розповідала йому Шахерезада, приводячи вірші поетів і слова пісень, вплітаючи казку в казку, розповідь в розповідь».
Сюїта «Шахерезада» - одна з ...
- Тисяча і одна ніч (14.04.2009)
... Окремі казки збірки, до включення їх в пісанний текст, існували часто самостійно, іноді в поширенішій формі.
Можна з великою підставою припускати, що першими редакторами тексту казок були професійні розповідачі, що запозичили свій матеріал прямо з усних джерел; під диктування розповідачів казки записувалися книгарями, що прагнули задовольнити попит на рукописі «1001 ночі».
Гіпотеза ...
Щедро одаровувала, що заглянули на її поляну чарівними ягідками. І в серці кожної людини розцвітала любов. Але ніхто не помічав саму юну фею.
- Як же принц знайшов її?
Неможливо відмітити невидимку, здогадалася фея Зелених лугів і сплела собі дивовижний наряд з польових квітів. А в цей час по широкому полю скакав принц на вороному коні. Чорне волосся, чорні очі.Фея подивилася в них, змахнула руками, і принца обкутав чарівний луговий аромат, примусивши зупинитися.
Як в казці, випадкова поїздка в обласний центр, щоб продати суницю, і знайомство з Фаєйзом. Як пісня його слова про мої очі - зірки, губах солодких як шербет, волоссі як морська хвиля. - Моя богиня, - проникав в саму душу тихий шепіт.
- І він привіз її в свій палац?
- Так, радість моя.
Принц поселив фею в розкішному замку повному коштовностей і чудових дрібниць. Вікна її спальні виходили в …
ніч →
Схожі записи
- Культура Казки Шахразади (27.03.2009)
... Я перечитувала Достоєвського і посміхалася собі п'ятнадцятирічною, розуміючою что-то найперше про це життя і що поспішала робити висновки...
Через роки ми стаємо менш категоричними і говоримо, морщивши лоб: «Життя - складна штука». І тому, що ми пізнали і прийняли і ту саму сторону життя, де кожний з нас скоював свої злочини (а ...
- Тисяча і одна ніч - частина 2 (07.04.2009)
... Переважна більшість відомих арабських рукописів «Т. і о. н.» відноситься до 17- 19 вв. і лише небагато сходять до 15 в., коли, мабуть, збірка склалася остаточно.
Сюжетне обрамлення пам'ятника складає казка, що з'явилася на арабському грунті, про правителя Шахріяре і мудру дочку його візиря на ім'я Шахразада (Шехерезада). Приречена на страту, вона протягом 1001 ночі ...
- Тисяча і одна ніч - частина 1 (10.04.2009)
...
Деякі дослідники налічують впродовж літ-ой історії «1001 ночі» принаймні п'ять різних редакцій (ізводів) збірки казок під такою назвою. Один з цих ізводів користувався великим розповсюдженням в XII-XIII вв. у Єгипті, де в XIV-XVI вв. «1001 ніч» і прийняла той вигляд, в к-ром вона дійшла до нас.
Окремі казки збірки, до включення їх в пісанний текст, існували ...
- Тисяча і одна ніч (14.04.2009)
... Спроби шукати прабатьківщину цієї збірки в Індії, що робилися його першими дослідниками, поки не отримали достатнього обгрунтування. Прообразом «Ночей» на арабському грунті був, ймовірно, зроблений в X в. переклад персидської збірки «Хезар-ефсане» (Тисяча казок).
Переклад цей, що носив назва «Тисяча ночей» або «Тисяча одна ніч», був, як свідчать арабські письменники того часу, дуже популярний в ...
- Тисяча і одна ніч повні збори казок (04.04.2009)
...
Історія царів Шахріяра і Шахземана і дружин, що не нудьгували під час відсутності своїх царствених мужів, і розповідь про винахідливу наложницю всемогутнього джінна, яка зуміла приділити увагу Шахріяру і Шахземану, а також притча про волю і осла, купця, його дружину і півня, і розповідь про прекрасну Шахразаде, що не побоялася зійти на царське ложе ...
При цьому, які б дивовижні події не відбувалися в розповідях, наскільки б незвичайними не були пригоди їх героїв, врешті-решт, як правило, завжди торжествує правда, а порок буває по справедливості покараний.
1Белинский В. Р. Полн. собр. соч., т. III. M., 1953, з. 157.
«Тисяча і одна ніч» будується як гігантська обрамлена повість. І оповідання починається з того, як метка і мужня Шахразада, врятовувавши своє життя і життя багатьох інших молодих жінок міста, розповідає цареві Шахріяру, раніше обдуреному дружиною і що присягнувся страчувати кожну нову дружину після першої ж шлюбної ночі, цікаві історії.
З настанням ранку вона перериває своє оповідання на найцікавішому місці, і захоплений розповіддю цар відкладає страту на одну ніч, а врешті-решт, після тисячі і однієї ночі, і зовсім відміняє своє жорстоке рішення.
У не присвячених в історію цієї книги читачів могло за традицією скластися помилкове уявлення, ніби «Тисяча і одна ніч» - ці …
ніч →
Схожі записи
- Казки старого Багдада (20.03.2009)
... .. Але треба було сказати: "Симсим!"
У мене, як і у багатьох, з дитинства трепетне відношення до казкового Багдада. І ось я опинився в цьому місті. Правда, прийме, що говорять про героїв "Тисячі і однієї ночі", тут небагато. Але все-таки вони є. Декілька кафе і ресторанів названо ім'ям Аладдіна, в холі готелю "Шератон" ...
- Тисяча і одна ніч повні збори казок Тисяча і одна ніч у 10 томах Том 5 (11.04.2009)
...
Красуня Шахразада, що щоночі ризикує головою, всемогутній каліф в одязі бідняка, що ходить по нічних вулицях Багдада, чарівна лампа Аладдіна - символ виконання бажань, джінн, випущений із запечатаної судини, печера, наповнена скарбами розбійників, відкривається заповітним словом, простолюдин, що прокинувся каліфом на годину, вірніше, на один день, і Синдбад-мореплавець, що пливе на край землі.
І ...
- Фільми Шахерезади (23.02.2009)
... ..
Доп. інформація: «Таджікфільм», СРСР, при участі «Ганем-фільм», Сірія, за участю в/о «Совінфільм». Бюджетна ліцензія від "Містерія".
Нові казки Шахерезади
Рік випуску: 1986
Жанр: східні казки
Тривалість: 2:08:58
Режисер: Тахир Сабіров
В ролях: Тахир Сабіров, Олена Тонунц, Лариса Белогурова, Шаріф Кабулов, Улугбек Музаффаров, Тамара Яндієва, Бурхон ...
- Тисяча і одна ніч - частина 2 (07.04.2009)
... н.» відноситься до 17- 19 вв. і лише небагато сходять до 15 в., коли, мабуть, збірка склалася остаточно.
Сюжетне обрамлення пам'ятника складає казка, що з'явилася на арабському грунті, про правителя Шахріяре і мудру дочку його візиря на ім'я Шахразада (Шехерезада). Приречена на страту, вона протягом 1001 ночі розповідає Шахріяру увлекательниє казки, перериваючи кожну з них ...
- Східні казки 1001 ніч - частина 2 (08.04.2009)
...
Нарешті найбільш пізніми за часом створення є казки крутійського жанру, мабуть включені в збірку в Єгипті, при його останній обробці. Розповіді ці теж склалися в міському середовищі, але відображають вже життя дрібних ремісників, поденних робочих і бідняків, що перебиваються випадковими заробітками.
У цих казках з найбільшою яскравістю відбився протест пригноблюваних верств населення середньовічного східного міста. У ...
І розповсюдилася в палаці пануючи радість, і мчала вона по місту, і була це ніч, яку не рахують в числі ночей життя, і колір її був біліший за обличчя дня.
А на ранок цар був радісний і сповнений добра, і він послав за всіма воїнами, і коли вони з’явилися, нагородив свого везіря, батька Шахерезади, дорогоцінним і прекрасним одягом і сказав йому: «Та захистить тебе аллах за те, що ти одружував мене на твоїй благородній дочці, яка була причиною того, що я розкаявся в убієнії чужих дочок.
Я побачив, що вона благородна, чиста, цнотлива і непорочна, і аллах наділив мене від неї трьома синами. Та буде ж хвала аллаху за це велике благодіяння».
І потім він нагородив почесним одягом всіх везірей, емірів і вельмож правління і наказав прикрашати місто протягом тридцяти днів, не примушуючи нікого з жителів витрачати що-небудь з грошей, - навпроти, всі витрати і витрати робилися …
ніч →
Схожі записи
- Російські екземпляри (03.04.2009)
... Р. Гинцбургу. Коли в 1888 р. з'явилося дослідження Зотанбера про паризькі рукописи «Ночей» і в додатку до нього арабський текст казки про Яскраво-червона Ад-діне, Д. Р.
Гинцбург пригадав про список «1001 ночі», декілька поколінь що зберігався в його сім'ї, і два роки опісля надрукував про нього докладну статью2, до цих нір, на жаль, що залишилася ...
- Тисяча і одна ніч повні збори казок Тисяча і одна ніч у 10 томах Том 5 (11.04.2009)
...
І найперший - француза Галлана, завдяки якому європейці і дізналися про арабські казки тисячі і однієї ночі, і скрупульозні німецькі, і педантичні англійські, такі, що зберігають еротичні подробиці або що ханжеські їх вимазують, повні і неповні, на основі різних загальноприйнятих або рідкісних і маловідомих редакцій арабських видань першоджерела, або, точніше, першоджерел.
В цих перекладах ...
- Тисяча і одна ніч - частина 1 (10.04.2009)
... У цю зручну рамку вставлялися в різний час різні розповіді, іноді - цілі цикли розповідей, у свою чергу обрамлені, як напр. «Казка про горбаня», «Носильник і три дівчата» і ін.
Деякі дослідники налічують впродовж літ-ой історії «1001 ночі» принаймні п'ять різних редакцій (ізводів) збірки казок під такою назвою. Один з цих ізводів користувався великим розповсюдженням ...
- Н А Римский-Корсаков Шахерезада (28.02.2009)
...
I частина - «Море». Дві теми в її вступі - грізна тема Шахріара і тема виконуючої соло скрипки - Шахерезади. Перша частина - це морська подорож. Всіма своїми фарбами оркестр описує спочатку спокійне море, шлях корабля, потім тривогу і сум'яття і картину сильного шторму. Буря утихає, корабель плавно ковзає по морських просторах. ...
- Мохаммед аль-джахшиарі (31.03.2009)
... Не збереглися і пізніші збори казок такого роду, що можливо створювалися на багдадському грунті.
1 Така, мабуть, якнайдавніша арабізірованная форма цих імен, що зустрічається на тільки що згаданому фрагменті «1001 ночі» IX в.
2 Особа історична (помер в 942 р.). Його книга про везірах збереглася і видана.
3 Тобто «утворений», ...