March 2009
Архив для March 2009
Хто не відгукувався на увлекательную фантастику цих казок, не цитував їх, не згадував про них як про друзів дитинства, не почитав як невичерпне джерело поетичного натхнення.
Починаючи з італійських новелістів епохи Відродження, окремими сюжетами і мотивами «Тисячі і однієї ночі» постійно користувалися європейські письменники самих різних напрямів і толку. Але особливо популярною «Тисяча і одна ніч» стала в Європі після публікації французького перекладу А.
Галлана на початку XVIII в, Про казки «Тисячі і однієї ночі» згадують в своїх творах, користуючись їх образами і реаліями для порівнянь, натяків, алюзій, Гете і Пушкін, Товстою і Діккенс, Жуковській і Гофман, Белінській і Пруст, Теннісон і Гауф, Честертон і Шарлота Бронте, а у наш час Горький і Платонов, - цей список можна було б продовжити до безкінечності.
Важко знайти в історії світової літератури скільки-небудь значного прозаїка або поета, який не висловив би свого захоплення цими унікальними зборами або не відгукнувся на нього в прямій або непрямій …
герой →
Схожі записи
- Розповідь про царя Шахріяре (05.03.2009)
... Батьки і матері ховали від царя Шахріяра своїх дочок і тікали з ними в інші землі.
Скоро у всьому місті залишилася тільки одна дівчина - дочка візиря, головної поради пануючи, - Шахразада.
Сумний пішов візир з царського палацу і повернувся до себе додому, гірко плакавши. Шахразада побачила, що він чимось засмучений, і ...
- 1САудиокниги Шахразада Літературна композиція Сурена Кочаряна (03.03.2009)
... д.
Виконавці:
Кочарян Сурен Акимовіч
«Тисяча і одна ніч» - збірка казок, розповідей і повістей, видатний пам'ятник середньовічної арабської народної літератури. Більшість дослідників вважають, що в основу збірки ліг зроблений приблизно в IX столітті арабський переклад збірки «Тисяча казок» на среднеперсидськом мові.
...
- Розповідь про царя Шахріяре і Шахерезаде висновок (13.03.2009)
...
І тоді вона кликнула няньок і євнухів і сказала їм: «Принесіть моїх дітей».
І вони поспішно принесли їх, і було їх троє синів, один з яких ходив, інший повзав, а третій смоктав груди. І коли їх принесли, Шахерезада узяла їх і поставила перед царем і, поцілувавши землю, сказала: «Про цар ...
- Казкові героїні в житті Шахерезада і Анідаг (26.03.2009)
... У жіночій компанії вона блищатиме сама, в чоловічій, якщо треба, дасть блиснути чоловікові, забезпечивши йому потрібний фон.
Шахерезада природжена актриса, причому актриса саме в житті - вона ніколи не переграє. Інше її відмінність від казкових і інших героїнь, наділених живою уявою: Шахерезада насолоджується процесом, але не забуває і про результат. Вона темпераментна, але з головою ...
- Тисяча і одна ніч - частина 2 (07.04.2009)
...
Текст на пехльові до нас не дійшов. Переважна більшість відомих арабських рукописів «Т. і о. н.» відноситься до 17- 19 вв. і лише небагато сходять до 15 в., коли, мабуть, збірка склалася остаточно.
Сюжетне обрамлення пам'ятника складає казка, що з'явилася на арабському грунті, про правителя Шахріяре і мудру дочку його візиря на ім'я Шахразада (Шехерезада). Приречена ...