Шехиризада

March 2009

Архив для March 2009

Книга тисячі і однієї ночі - скарбниця народної фантазії


Хто не відгукувався на увлекательную фантастику цих казок, не цитував їх, не згадував про них як про друзів дитинства, не почитав як невичерпне джерело поетичного натхнення.
Починаючи з італійських новелістів епохи Відродження, окремими сюжетами і мотивами «Тисячі і однієї ночі» постійно користувалися європейські письменники самих різних напрямів і толку. Але особливо популярною «Тисяча і одна ніч» стала в Європі після публікації французького перекладу А.
Галлана на початку XVIII в, Про казки «Тисячі і однієї ночі» згадують в своїх творах, користуючись їх образами і реаліями для порівнянь, натяків, алюзій, Гете і Пушкін, Товстою і Діккенс, Жуковській і Гофман, Белінській і Пруст, Теннісон і Гауф, Честертон і Шарлота Бронте, а у наш час Горький і Платонов, - цей список можна було б продовжити до безкінечності.
Важко знайти в історії світової літератури скільки-небудь значного прозаїка або поета, який не висловив би свого захоплення цими унікальними зборами або не відгукнувся на нього в прямій або непрямій …

герой →

Схожі записи

Категория: Загальне автор: - 15. March 2009,