March 2009
Архив для March 2009
Трохи пізніше я дізналася, що фільм виходив чотирма окремими серіями з 1984 по 1987 роки. І тому сьогодні в цьому відгуку я постараюся розповісти про всі ці серії.
Картина включає дві чарівні історії - про пригоди черевичника Маруфа, і подвиги сміливця Азамата.
Актори, що виконали ролі цих заголовних персонажів, були підібрані дуже вдало. Маруф (Улукбек Музафаров) - дійсне втілення східного хитруна і пройдисвіта, отакого Ходжі Насредіна. А Азамат (Адель Аль-хадад) немов зійшов з середньовічних східних мініатюр.
Впокорює у фільмі так само і неймовірна краса художнього оздоблення і декорацій. А пишності костюмів міг би позаздрити будь-який голлівудський блокбастер!
Якщо порівнювати «Нові казки Шахерізади» зі всіма іншими екранізаціями «1001 ночі» те висновок можна зробити однозначний - фільми про Схід, слід знімати тільки східним режисерам, тому що людям із заходу зрозуміти Схід і його культуру просто не дано.Джерело: kinopoisk.ru
фільм →
Схожі записи
- Книга тисячі і однієї ночі - скарбниця народної фантазії (15.03.2009)
...
Л. Толстой
В історії витонченої словесності, ймовірно, знайдеться не так вже багато пам'ятників, які по ступеню популярності в самих різних шарах суспільства могли б змагатися з «вічно юними», по виразу Е.-Т. Гофмана, казками і розповідями «Тисячі і однієї ночі».
У Європі і на Сході вони живуть в детально комментірованних ...
- Тисяча і одна ніч Про книгу (05.04.2009)
...
Інший англійський переклад, виконаний в кінці 80-х років минулого століття відомим мандрівником і етнографом Річардом Бертоном, переслідував абсолютно певну, далеку від науки мету.
У своєму перекладі Бертон всіляко підкреслює всі скільки-небудь непристойні місця оригіналу, вибираючи найрізкіше слово, найбільш грубий варіант, придумуючи і в області мови надзвичайні поєднання слів архаїчних і ультрасучасних.
Найяскравіше відбилися тенденції Бертона в його ...
- 1001 ніч Індійська і єгипетська редакції (01.04.2009)
...
Встановлена Зотанбером редакція отримала в науці назву «єгипетською» редакції «1001 ночі» (як ми побачимо нижче, це визначення може бути прийняте лише умовно і потребує значних обмовок).
Уже Зотанбер указував, що «єгипетська» редакція «1001 ночі» не є єдиною і представляє лише кінцевий етап довгої літературної історії збірки. Працями Зотанбера і інших дослідників встановлені деякі ...
- Розповідь про царя Шахріяре (05.03.2009)
...
Скільки не прохав візир Шахразаду, вона стояла на своєму, і йому довелося погодитися.
А у Шахразади була маленька сестра - Дуньязада. Шахразада пішла до неї і сказала:
- Коли мене приведуть до царя, я попрошу у нього дозволу дослати за тобою, щоб нам востаннє побути разом. А ти, коли прийдеш і ...
- 1САудиокниги Шахразада (02.03.2009)
...
Не існує якій-небудь єдиній редакції цих казок, і до цих пір не знайдено жодного рукопису, жодного арабського видання, які б відповідали один одному в основних деталях.
Ймовірно, єдина частина, яка залишається у всіх редакціях «Тисяча і одній ночі» і на якій незмінно будується весь сюжет, - казка про царя Шахріяре і мудру дочку ...
Багато пісень і танців у виконанні Рушани Султанової, Галії Ізмайлової, Маліки Калантарової, Гади Башшур, Фажер. Олена Тонунц в ролі Шахерезади. Тахир Сабіров в ролі Каліфа. Текст пісень: Наум Ольов. (М. Іванов)
В ролях: Улугбек Музаффаров, Тамара Яндієва, Бурхон Раджабов, Садідін Бакдуніс, Геннадій Четверіков, Іван Гаврілюк
Остання ніч Шахерезади
Останній фільм трилогії, початої стрічками «Нові казки Шахерезади» і «І ще одна ніч Шахерезади», знятою по мотивах знаменитого казкового циклу. Герої фільму - черевичник Маруф і дочка каліфа Есмігюль, яка, полюбивши всім серцем хлопцеві, проте примусить його подолатися за своє щастя.
В ролях: Улугбек Музафаров, Тамара Яндієва, Гада Альшама, Абдуль-салам Альтаєв, Мазхар Альхаким, Геннадій Четверіков, Хайсам Балані, Іван Гаврілюк, Олена Тонунц, Тахир Сабіров, Хатинам Нуров, Бурхон Раджабов. Джерело: kinodvd.com.ua
фільм →
Схожі записи
- Тисяча і одна ніч Про книгу (05.04.2009)
... Разом з цінними спостереженнями з побуту близькосхідних народів вони містять величезну кількість "антропологічних" коментарів, що багатослівно розтлумачують всякий непристойний натяк, що попадається в збірці.
Нагромаджуючи брудні анекдоти і подробиці, характерні для сучасних йому вдач пересичених і нудьгуючих від неробства європейських резидентів в арабських країнах, Бертон прагне обмовити весь арабський народ і користується цим для захисту ...
- Шахерезада або казка 1000 і одній ночі (24.03.2009)
... Стефан Коте (Stephan Cote) приміряє роль візиря Дірана, а Франк Жюльен (Franc Julien) готується до ролі Джина з чарівної лампи.
Постановник сцени Верб Дегане (Yves Desgagnes). Прем'єра музичного спектаклю відбудеться навесні наступного року в Монреалі в театрі Олімпія. Приблизна вартість постановки - 5 мільйонів доларів, ще 3 мільйони підуть ...
- Східні казки 1001 ніч - частина 1 (16.04.2009)
...
Сюжети розповідей Шахразади склалися з окремих елементів, які могли проникнути на арабський грунт з Ірану або Індії незалежно один від одного; на своїй новій батьківщині вони обросли чисто тубільними нашаруваннями і спрадавна стали надбанням арабського фольклору.
Так, наприклад, трапилося з обрамляючою казкою: прийшовши до арабів з Індії через Іран, вона втратила у вустах казкарів багато первинних ...
- Н А Римский-Корсаков Шахерезада (28.02.2009)
... Ось програма, прикладена до партитури самим композитором: «Султан Шахріар, переконаний в підступності і невірності жінок, дав зарікання страчувати кожну з своїх дружин після першої ночі.
Але султанша Шахерезада врятувала своє життя тим, що зайняла його казками, розповідаючи їх султанові в протязі 1001 ночі, так що спонукуваний цікавістю Шахріар постійно відкладав її страту і, нарешті, абсолютно ...
- Єгипетське коріння (30.03.2009)
... ) Про велику популярність в Єгипті казок Шахразади - ще в ранній період їх літературної біографії, в X-XI вв.- свідчить ряд знайдених там уривків з «1001 ночі», написаних на арабській мові єврейськими буквами і, судячи по почерку і паперу, що відносяться до цього времени1.
У країні пірамід еволюція «Ночей» продовжувалася: виникали нові збірки казок, укладачі яких ...