March 2009
Архив для March 2009
Ибатуллина
Балетмейстер-постановник - Р. Ибатуллин
Художники З. Логофет, заслужений художник Росії Б. Бланк (Москва)
Прем’єра спектаклю відбулася 29 квітня 1989 року
Балет Фікрета Амірова “Тисяча і одна ніч” отримав втілення на багатьох російських сценах і за кордоном.
У цьому творі відомого азербайджанського композитора театри і глядачів привертають мелодійність музики, як би напоєною спекотними східними мелодіями, з приємною гармонією і пружними танцювальними ритмами. Музика Амірова заснована на народному мелосе, в ній ясно прослуховуються традиції стародавніх азербайджанських ладов-мугамов.
Нас привернули в цьому творі не тільки його музичні достоїнства, але і можливості створення яскравого, видовищного уявлення, з галереєю ліричних, драматичних, острохарактерних персонажів, що відразу любляться нашим виконавцям і які, ми сподіваємося, любитимуться і Вам. Герої …
дружина →
Схожі записи
- Східні казки 1001 ніч - частина 1 (16.04.2009)
...
Доцільнішим, ніж спробу групувати, скажімо, за географічним принципом, слід рахувати принцип об'єднання їх, хоч би умовно, в групи за часом створення або ж по приналежності до соціального середовища, де вони існували.
До якнайдавніших, найстійкіших казок збірки, що можливо існували в тій або іншій формі вже в перших редакціях в IX-Х століттях, можна віднести ті розповіді, в ...
- Розповідь про везіре Нур-ад-діне і його брата (08.03.2009)
...
І вони зраділи і поцілували перед ним землю і приймали співчуття по батькові до закінчення місяця, а потім вступили на посаду везіря, і влада опинилася в їх руках, як була в руках їх батька, і коли султан хотів подорожувати, один з них виїжджав з ним.
І трапилося в одну ніч з ночей (а ...
- Східні казки 1001 ніч - частина 3 (15.04.2009)
У справжньому виданні відредагований И. Ю. Крачковским переклад друкується без значних змін, із збереженням основної установки на максимально можливу близькість до оригіналу. Мова перекладу декілька полегшений - пом'якшені зайві буквалізми, подекуди розшифровані не відразу зрозумілі ідіоматичні вирази.Джерело: myliber.com
- Тисяча і одна ніч повні збори казок Тисяча і одна ніч у 10 томах Том 5 (11.04.2009)
...
Казки тисячі і однієї ночі. Чудовий, чудовий світ, який нам відомий задовго до прочитання знаменитої казкової книги.
Красуня Шахразада, що щоночі ризикує головою, всемогутній каліф в одязі бідняка, що ходить по нічних вулицях Багдада, чарівна лампа Аладдіна - символ виконання бажань, джінн, випущений із запечатаної судини, печера, наповнена скарбами розбійників, ...
- Повість про Тадж-аль-мулуке (11.03.2009)
...
І коли везірь почув ці слова, з очей його полилися, струмуючи, сльози, і він вигукнув: «Далеко від мене, про цар часу, щоб заговорив я про те, що властиво всемилостивому! Або ти хочеш, щоб я увійшов до вогню із-за гніву владики всесильного? Купи невільницю».
- «Знай, про везірь, - відповідав йому цар, - що ...
Ви мчитеся з вокзалу додому, і застаєте дружину з коханцем? Яка буде ваша реакція? Адже це був цар розділ держави! Образи була завдана не тільки йому, але і всій країні.
А зараз подумаємо, невже дружині царя бракувало що-небудь? Чому вона лягла підстилкою під чорного раба? Жінки завжди незадоволені чоловіками через нестачу грошей, але ця жінка отримала все.
Яка подяка? Що ж не хапало цій жінці в чоловіку, який любив її, володів багатством владою чеснотами? Чому вона змінила з найнікчемнішою людиною, чиє життя нічого не коштувало? Ось ми і починаємо розуміти, що в жінці є щось таке, що ніколи не наситить її ненаситну утробу. Природа жінки така, що вона змінить навіть ідеальному чоловікові.
Що ж зробив цар, випробувавши приниження і зраду від улюбленої дружини?
«Якщо це трапилося коли я ще не залишив міста те як же буде поведінка цією проклятою коли я надовго відлучуся до брата?».
…
дружина →
Схожі записи
- Розповідь про везіре Нур-ад-діне і його брата (08.03.2009)
...
І трапилося так, що батько їх помер, і султан засмутився про нього і звернув увагу на його дітей, і наблизив їх до себе, і нагородив їх, і сказав їм: «Ви на місці вашого батька, хай же не бентежиться душа ваша».
І вони зраділи і поцілували перед ним землю і приймали співчуття по батькові ...
- Казкові героїні в житті Шахерезада і Анідаг (26.03.2009)
... «Синочки», невизнані генії і інші «теж варіанти» не її стиль - скоріше, чоловік буде старший і солідніший, але саме він забезпечить їй якщо не казку, то спокій і комфорт.
У відповідь він отримає практично ідеальну супутницю, хіба що. У «вірність в ліжку» чоловіків Шахерезада не вірить, від них цього не чекає, але і сама може ...
- Розповідь про три яблука (07.03.2009)
... І він йшов не поспішаючи і говорив такі вірші:
«Вони говорять мені: «Серед інших людей
Сяєш ти знанням, як місячна ніч».
А я їм: «Позбавте від ваших мов!
цінується знання лише з владою завжди».
І якщо б хотіли мене закласти,
...
- Тисяча і одна ніч повні збори казок (04.04.2009)
... Історія купця і джінна
3-9 ночі. Історія рибака і джінна, випущеного з мідного глека, що включає притчу про царя Юнане і лікаря Руяне, що відкрив паную ключ істини, притчу про сокола пануючи Синдабада, притчу про ревнивого чоловіка, папугу, що говорить, і хитромудру дружину і розповідь про чудових риб, зачароване місто, царя, перетвореного нижче за пояс ...
- Тисяча і одна ніч з Шахерезадой наших днів (25.03.2009)
...
Під'їхавши ближче, бачиш, що вона - з голочки нова (як, втім, майже все в Дубає), а на газонах помічаєш пластикові шланги, що дають що всьому росте на колись млявому грунті найдорожче, що є в цій країні...
Торгові квартали Дейри заманюють в свої надра, і ти потрапляєш в серці «Голд сук» - «Золотого ринку», ...
Здавалося б хороше повчання, самий час закінчити казку, але немає, казкар нанизує нову історію на продовження старої.
Побачивши виздоровешего бика, купець сміється і падає навзнак. “Чому ти смієшся?” - запитала його дружина, і він відповідав: “Я бачив і чув таємницю, але не можу її відкрити - я тоді помру”. Дружина вимагає, щоб купець негайно розповів таємницю.
«і доти приставала і набридала йому, долі він не підкорився їй і не турбувався; і тоді він скликав своїх дітей і послав за суддею і свідками, бажаючи скласти заповіт і потім відкрити дружині таємницю і померти, бо він любив свою дружину великою любов′ю.»
І ось тут ми спостерігаємо як різняться характери людей. Купець, який любить свою дружину, ради її капризу готовий віддати життя, а дружина, ради своєї цікавості, готова пожертвувати життям чоловіка. Різні позиції. На любов чоловіка, дружина відповідає чорною невдячністю. Втім, дружині вже не так важливе життя чоловіка, бо …
дружина →
Схожі записи
- Казка про купця і дух (24.02.2009)
... відправився в якусь країну стягати довгі, і жара здолала його, і тоді він сів під дерево і, суне руку в сідельний мішок, вийняв скибу хліба і фініки і став, є фініки з хлібом. І, з'ївши фінік, він кинув кісточку - і раптом бачить: перед ним іфріт високого зростання, і в руках у нього голий ...
- Розповідь про носильника і трьох дівчат (09.03.2009)
... Якийсь християнин спустився вниз, і вона дала йому динар і узяла у нього пляшку оливкового кольору і, поклавши її в корзину, сказала: «Неси і слідуй за мною!»
«Присягаюся аллахом, ось день благословенний, день щасливого успіху!» - вигукнув носильник і поніс корзину за жінкою.
А вона зупинилася у лавки продавця овочів і купила у ...
- Казкові героїні в житті Шахерезада і Анідаг (26.03.2009)
...
Вона вірить, що жінці вбивати сили на кар'єру і зароблення грошей щонайменше, безглуздо - для цього поряд є чоловік. Гідний чоловік. «Синочки», невизнані генії і інші «теж варіанти» не її стиль - скоріше, чоловік буде старший і солідніший, але саме він забезпечить їй якщо не казку, то спокій і комфорт.
У відповідь він отримає практично ідеальну ...
- Розповідь про царя Шахріяре і його брата (27.02.2009)
... Інший царював в Самарканді персидському. Кожен в своєму царстві був справедливим суддею своїх підданих. Протягом двадцяти років вони жили в постачанні і щасті.
Звернемо увагу пануй які не відрізняються особливою гуманністю були добрі милосердні справедливі. І що ж відбулося далі з ними? Одного разу старший цар побажав бачити свого молодшого брата. Він ...
- Тисяча і одна ніч Ф Амиров (01.03.2009)
...
У цьому творі відомого азербайджанського композитора театри і глядачів привертають мелодійність музики, як би напоєною спекотними східними мелодіями, з приємною гармонією і пружними танцювальними ритмами. Музика Амірова заснована на народному мелосе, в ній ясно прослуховуються традиції стародавніх азербайджанських ладов-мугамов.
Нас привернули в цьому творі не тільки його музичні достоїнства, але і можливості створення яскравого, видовищного уявлення, ...