« Розповідь про три яблука |
Розповідь про носильника і трьох дівчат »
(Двадцята ніч)
Знай, про повелитель правовірних, - почав Джафар, - що в минулі часи був в землі єгипетської султан, справедливий і вірний, який любив бідняків і проводив час з ученими; і у нього був везірь, розумний і досвідчений, досвідчений в справах і управлінні.
Він був дряхлий старий і мав двоє дітей, подібних до двох місяців, яким не було рівних по красі і красі; і ім’я старшого було Шамс-ад-дін Мухаммед, а молодшого звали Нур-ад-дін Алі. І молодший більше старшого виділявся красою і красою, так що навіть в деяких країнах почули про нього і приїжджали в землі цього султана, щоб подивитися на його красу.
І трапилося так, що батько їх помер, і султан засмутився про нього і звернув увагу на його дітей, і наблизив їх до себе, і нагородив їх, і сказав їм: «Ви на місці вашого батька, хай же не бентежиться душа ваша».
сотовый телефон Samsung B5702 в Санкт-Петербурге
І вони зраділи і поцілували перед ним землю і приймали співчуття по батькові до закінчення місяця, а потім вступили на посаду везіря, і влада опинилася в їх руках, як була в руках їх батька, і коли султан хотів подорожувати, один з них виїжджав з ним.
І трапилося в одну ніч з ночей (а їхати з султаном треба було старшому), що вони розмовляли, і ось старший сказав молодшому: «Про брат мій, я хочу, щоб ми з тобою одружувалися в один вечір».
- «Роби, що хочеш, про брат мій, я згоден з тим, що ти говориш», - відповідав молодший, і вони погодилися на цьому, а потім старший сказав своєму братові: «Якщо визначить так аллах, ми візьмемо в дружини двох дівчат і увійдемо до них до однієї і тієї ж ночі, і вони народять в один день, і якщо аллах побажає, твоя дружина принесе хлопчика, а моя - дівчинку, і ми поженимо їх другу іншому, і вони стануть чоловіком і дружиною».
Pages: 1 2 3 4 5 6 7
Tags:
брат,
дина,
дочка,
мул,
ніч,
нур,
син
Схожі записи
- Про книгу 1001 ніч - частина 2 (06.04.2009)
... ), а буде ці люди відносяться до правителів, то належить розповідати їм повісті про царів і битви між витязями, а ці повісті в кінці книги".
Таку ж вказівку ми знаходимо і в самому тексті "Книги" в "Казці про Сейф-аль-мулуке", що потрапила в збірку, мабуть, на досить пізньому етапі його еволюції.
Там мовиться, що якийсь казкар, який один ...
- Східні казки 1001 ніч - частина 1 (16.04.2009)
...
Доцільнішим, ніж спробу групувати, скажімо, за географічним принципом, слід рахувати принцип об'єднання їх, хоч би умовно, в групи за часом створення або ж по приналежності до соціального середовища, де вони існували.
До якнайдавніших, найстійкіших казок збірки, що можливо існували в тій або іншій формі вже в перших редакціях в IX-Х століттях, можна віднести ті розповіді, в ...
- 1САудиокниги Шахразада Літературна композиція Сурена Кочаряна (03.03.2009)
...
Аудіосистеми з підтримкою формату МР3:
• музичний центр;
• CD/DVD-плеер і т.д.
Виконавці:
Кочарян Сурен Акимовіч
«Тисяча і одна ніч» - збірка казок, розповідей і повістей, видатний пам'ятник середньовічної арабської народної літератури. Більшість дослідників вважають, що в основу збірки ...
- 1САудиокниги Шахразада (02.03.2009)
...
Партнер проекту - Радіостанція «Срібний дощ».
Територія розповсюдження - весь світ.
«Тисяча і одна ніч» - збірка казок, розповідей і повістей, видатний пам'ятник середньовічної арабської народної літератури. Більшість дослідників вважають, що в основу збірки ліг зроблений приблизно в IX столітті арабський переклад збірки «Тисяча казок» на среднеперсидськом мові.
...
- Кунафа з бджолиним медом (17.03.2009)
...
Давним давно, жив та був каліф Шахріяр. Його дружина, прекрасна Шахерізада, тисячу і одну ніч розповідала йому казки. З тих пір пройшло багато років, а казки Шахерізади пам'ятають і до цих пір. Підкоривши Захід, вони пережили безліч перекладів, викладів і екранізацій.
Про одну з таких екранізацій зараз і піде ...