Опубликовано Wednesday 11 March 2009
« Казка про підступний везіре | Казка про Камар-аз-замане і дружину ювеліра »
І не буду я ніколи цьому причиною, купивши невільницю, а бажаю, щоб ти засватав мені дівчину з царських дочок, рід якої був би відомий і краса прославлена. Якщо ти вкажеш мені знатну родом і благочестиву дівчину, дочку мусульманських владик, я до неї засватаюся і оженюся на ній у присутності свідків, щоб дісталося мені благовоління панове рабів».
«Справді, аллах виконав твою потребу і привів тебе до бажаного, - відповідав везірь. - Знай, про цар, - сказав він, - до мене дійшло, що у царя Зар-шаха, владики Білої землі, є дочка чудової краси, описати яку безсилі слова і мови.
І не знайти їй подібності у наш час, оскільки вона здійснена до меж - із струнким станом, насурьмленнимі очима, довгими смугами, тонкими боках і важкими стегнами, і, наближаючись, вона спокушає, а відвертаючись, - вбиває. І вона захоплює серце і око, як сказав про неї поет:
Про струнка! Стан її гілка верби збентежить завжди.
битумная черепица в картинках.Ні сонце, ні серп лупи не схожі з обличчям її.
Слина її - немов мед, що змішаний з тим, що п’янить був
Вином, і у вустах її перлин нанизаний ряд.
І станом струнка вона, як гурія райська,
Прекрасне обличчя її, і темні очі її.
І скільки убитих є, загиблих в тузі по ний!
Хто любить її, тих шлях небезпечний і страху поли.
Живу я - вона мені смерть - назвати не хочу її! [173] -
Помру без неї, так життя не буде щедре до мене».
І, закінчивши опис цієї дівчини, везірь сказав цареві Сулейман-шахові: «Здається, про цар, тобі слід послати до батька її посланця, тямущого, досвідченого в справах і випробуваного мінливостями долі, щоб він умовив з батька видати її за тебе заміж, бо їй немає суперниць і в дальніх землях, ні в ближніх, і достовірно дістанеться тобі її красиве обличчя і буде задоволений тобою великий господь.
Адже дійшло, що пророк - та благословить його аллах і та вітає! - сказав: «Немає чернецтва в ісламі».
Tags: владика, день, земля, місто, цар, час, шах

