Шехиризада
Єгипетське коріння

Опубликовано Monday 30 March 2009


« Арабський кошмар Роберта Ірвінга   |   Мохаммед аль-джахшиарі »

Нерідко і цього виявлялося недостатньо, і, щоб дотягнути до тисяча першої ночі, редактор був вимушений переписувати з вже існуючих збірок дрібні розповіді і анекдоти, а іноді і величезні рицарські романи на двісті-триста ночей.
Саме цими додаваннями в кінці книги і відрізняються один від одного різні редакції «1001 ночі», початкова ж частина відомих нам ізводів містить приблизно одні і ті ж казки (підраховано, що розповіді, що повторюються в більшості рукописів, складають біля однієї п’ятої збірки).

портативные ноутбуки Asus в интернет магазине Элдом

Остаточне розбиття матеріалу ночами і їх нумерацію редактор, природно, проводив на останній стадії своєї роботи, коли склад книги був остаточно встановлений. Розподіл тексту ночами служить тому однією з ознак приналежності рукописів до тієї або іншої редакції збірки.

1 Ці уривки виявлені в цінній колекції єврейсько-арабських рукописів, складеній відомим збирачем такого роду документів А. Фирковичем і що зберігається нині в Державній Публічній бібліотеці ім. Салтикова-щедріна в Пітербурге.

2 Манускрипти таких окремих казок, що не розділяються на ночі і явно не призначених до включення в збірку «Ночей», збереглися в деяких європейських і східних бібліотеках.

Джерело: 1001n.ru


Tags: , , , , , ,

Історія 1001 ночі


Схожі записи

@ 09:15
Категория: Історія 1001 ночі