Опубликовано Thursday 2 April 2009
« 1001 ніч Індійська і єгипетська редакції | Російські екземпляри »
Необхідно відзначити, що у себе на батьківщині казки «1001 ночі» відвіку по-різному оцінювалися в різних соціальних шарах суспільства.
У той час - тисячу років тому, - коли напівграмотний каїрський казкар квапливо обписував нерозбірливими карлючками листки грубого паперу, готуючи собі шпаргалку для чергового виступу перед недосвідченою в красі стилю, але жадібно слухаючої казки Шахразади простонародною аудиторією, вчені філологи, ніби вже згадуваного ан-надіма, презирливо називали ці казки «млявими і нудними» і не хотіли бачити в них ніяких достоїнств.
Розділяючи смаки своїх стародавніх попередників, останній анонімний редактор «1001 ночі» не тільки свідомо зруйнував і знебарвив мовну тканину казок, але і багато в чому обіднив зміст збірки - як ми вже говорили, в нім відсутні такі перлини арабської народної творчості, як казка про Абу-ль-хасана кутилу1, «Яскраво-червона Ад-дін і чарівна лампа», «Али-баба і сорок розбійників» і ряд інших.
О мобильном контенте для Нокия c2 Cкачай все для nokia c2: игры.
Кращі з цих казок довгий час залишалися відомі тільки але перекладу Галлана і включалися в пізніші видання «Ночей» на різних мовах як додаток, в перекладі з французького.
Лише в кінці 80-х років минулого століття Зотанбер знайшов в Паризькій Національній бібліотеці два рукописи «Ночей», що не належать до єгипетської редакції і містять текст казок про Ала Ад-діне і про Зейн аль-аснаме. Першу з цих казок незабаром опублікував сам Зотанбер2, а адаптований для учбових цілей текст повісті про Зейн аль-аснаме роком пізніше був виданий арабісткою Ф. Грофф.
Через чверть століття, в 1910 р., був надрукований і текст знаменитої казки про Али-баба, знайдений американським ученим Макдональдом в Бодлеянськой бібліотеці в Оксфорді.
1 В короткій і художньо недосконалій формі вона відтворена у виданні Хабіхта і в пізнішому бейрутськом п’ятитомному виданні «1001 ночі» 1890 р.
2 В додатку до свого дослідження про рукописи «Ночей».
Tags: видання, дина, казка, ніч, текст, час, яскраво-червоний
