Шехиризада

April 2009

Архив для April 2009

Тисяча і одна ніч повні збори казок


Тисяча і одна ніч - Тисяча і одна ніч повні збори казок

Історія царів Шахріяра і Шахземана і дружин, що не нудьгували під час відсутності своїх царствених мужів, і розповідь про винахідливу наложницю всемогутнього джінна, яка зуміла приділити увагу Шахріяру і Шахземану, а також притча про волю і осла, купця, його дружину і півня, і розповідь про прекрасну Шахразаде, що не побоялася зійти на царське ложе в надії за допомогою хитрого прийому і своєї краси уникнути смерті від рук ката.
Казки, які прекрасна Шахразада розповідала тисячу і одну ніч могутньому Шахріяру, щоб він, пізнавши на царському ложі її чудову красу, не нудьгував до ранку, і тисячу і один раз відкладав страту красуні, а вона могла б з настанням наступної ночі не тільки потішити його продовженням дивовижних історій, але і, завдяки своєму жіночому умінню і кмітливості, продовжити життя не тільки собі.
1-3 ночі. Історія купця і джінна
3-9 ночі. Історія рибака і джінна, випущеного з мідного глека, що включає притчу про царя Юнане і лікаря …

Тисяча і одна ніч повні збори казок →

Категория: Тисяча і одна ніч автор: - 4. April 2009,

Російські екземпляри

Р.
Гинцбург пригадав про список «1001 ночі», декілька поколінь що зберігався в його сім’ї, і два роки опісля надрукував про нього докладну статью2, до цих нір, на жаль, що залишилася маловідомою не тільки в зарубіжній, але і у вітчизняній павуку. Головною прикрасою рукопису її власник вважав наявну в ній казку про Яскраво-червона Ад-діне. Цій казці Д. Р.
Гинцбург приділив в своїй статті основну увагу, привівши головні варіанти її тексту порівняно з паризькими списками. Значення свого рукопису для літературної історії «1001 ночі» в цілому Гинцбург в даній роботі не торкнувся, хоча його манускрипт, як побачимо нижче, представляє і в цьому відношенні чималий інтерес.
Для російських дослідників цінність рукопису Гинцбурга визначається вже тим, що цей рукопис (за винятком згаданого вище нічим не чудового екземпляра Інституту народів Азії РАН) - єдиний повний список «Ночей» в нашій країні. Примітна і сама доля рукопису Гинцбурга.
Вперше ставши відомою в науці в 1890 р., вона була …

Російські екземпляри →

Категория: Історія 1001 ночі автор: - 3. April 2009,

Повернення відкинутих казок


1 В короткій і художньо недосконалій формі вона відтворена у виданні Хабіхта і в пізнішому бейрутськом п’ятитомному виданні «1001 ночі» 1890 р.
2 В додатку до свого дослідження про рукописи «Ночей». Джерело: 1001n.ru

Повернення відкинутих казок →

Категория: Історія 1001 ночі автор: - 2. April 2009,

1001 ніч Індійська і єгипетська редакції

Вони ж були використані дослідниками і при вивченні «1001 ночі» як літературного пам’ятника. Рукописи ж «Ночей» (вже тоді було відомо декілька списків) на перших порах залишалися поза увагою учених.
Інтерес до рукописної традиції збірки прокинувся лише в кінці 80-х років минулого століття, коли співробітник відділу рукописів Паризької Національної бібліотеки, французький орієнталіст Зотанбер зробив дослідження «Ночей», що зберігалися в цій бібліотеці списків.
Найважливішим результатом його досліджень був висновок, що текст «1001 ночі», зафіксований в східних друкарських виданнях і в більшості рукописів, що збереглися, відтворює редакцію збірки, що склалася в Єгипті і остаточно сформувалася порівняно недавно.
Встановлена Зотанбером редакція отримала в науці назву «єгипетською» редакції «1001 ночі» (як ми побачимо нижче, це визначення може бути прийняте лише умовно і потребує значних обмовок).
Уже Зотанбер указував, що «єгипетська» редакція «1001 ночі» не є єдиною і представляє лише кінцевий етап довгої літературної історії збірки. Працями Зотанбера і інших дослідників встановлені деякі стадії формування «Книги …

1001 ніч Індійська і єгипетська редакції →

Категория: Історія 1001 ночі автор: - 1. April 2009,
1 2 3